A play from the Tenth Muse of New Spain, Sor Juana Inés de la Cruz, ca. 1680

English Translation
...Enter Christian Religion as a Spanish lady, Zeal as a Captain General in armor, and Spanish soldiers).

Religion: How, being Zeal, can you suppress the flames of righteous Christian wrath when here before your very eyes idolatry, so blind with pride, adores, with superstitious rites an idol, leaving your own bride, the holy faith of Christ disgraced?

Zeal: Religion, trouble not your mind or grieve my failure to attack, complaining that my love is slack, for now the sword I wear is bared, its hilt in hand, clasped ready and my arm raised high to take revenge. Please stand aside and deign to wait till I requite your grievances.

(Enter Occident and America dancing, and accompanied by Music, who enters from the other side).

Music: And celebrate in festive pomp, the great God of the Seeds!

Zeal: Here they come! I will confront them.

Religion: And I, in peace, will also go (before your fury lays them low) for justice must with mercy kiss; I shall invite them to arise From superstitious depths to faith.

Zeal: Let us approach while they are still Absorbed in the lewd rituals.

Music: And celebrate in festive pomp, the Great God of the Seeds!

(Zeal and Religion cross the stage.)

Religion: Great Occident, most powerful; America, so beautiful and rich; you live in poverty amid the treasures of your land. Abandon this irreverent cult with which the demon has waylaid you. Open your eyes! Follow the path that leads straightforwardly to truth, to which my love yearns to persuade you.

Occident: Who are these unknown people, so intrusive in my sight, who dare to stop us in our ecstasy? Heaven forbid such infamy!

America: Who are those nations, never seen, that wish, by force, to pit themselves against my ancient power supreme?

Occident: Oh, you alien beauty fair; oh, pilgrim woman from afar, who comes to interrupt my prayer, please speak and tell me who you are.

Religion: Christian Religion is my name, and I intend that all this realm will make obeisance unto me.

Occident: An impossible concession!

America: Yours is but a mad obsession!

Occident: You will meet with swift repression.

America: Pay no attention: she is mad! Let us go on with our procession.

Music and all [Aztecs on stage]: And celebrate in festive pomp, the great God of the Seeds!
   

Spanish Original
(Éntranse ...la Religión Cristiana, de Dama Española, y el Celo, de Capitán General, armado; y detrás, Soldados Españoles.)

Religión: ¿Cómo, siendo el Celo tú, sufren tus cristianas iras ver que, vanamente ciega, celebre la Idolatría con sus supersticiosos cultos un ídolo, en ignominia de la Religión Cristiana?

Celo: Religión: no tan aprisa de mi omission te querelles, te quejes de mis caricias; pues ya levantado el brazo, ya blandida la cuchilla traigo, para tus venganzas. Tú a ese lado te retira mientras vengo tus agravios.

(Salen, bailando, el Occidente y América, y Acompañamiento y Música, por otro lado.)

Música: ¡Y en pompa festiva, celebrad al gran Dios de las Semillas!

Celo: Pues ya ellos salen, yo llego.

Religión: Yo iré también, que me inclina la piedad a llegar (antes que tu furor los embista) a convidarlos, de paz, a que mi culto reciban.

Celo: Pues lleguemos, que en sus torpes ritos está entretenida.

Música: ¡Y en pompa festiva, celebrad al gran Dios de las Semillas!

(Llegan el Celo y la Religión.)

Religión: Occidente poderoso, América bella y rica, que vivís tan miserables entre las riquezas mismas: dejad el culto profano a que el Demonio os incita. ¡Abrid los ojos! Seguid la verdadera Doctrina que mi amor os persüade.

Occidente: ¿ Qué gentes no conocidas son éstas que miro, ¡Cielos!, que así de mis alegrías quieren impedir el curso?

América: ¿ Qué Naciones nunca vistas quieren oponerse al fuero de mi potestad antigua?

Occidente: ¡Oh tú, extranjera Belleza; ¡oh tú, Mujer peregrina! Díme quién eres, que vienes a perturbar mis delicias.

Religión: Soy la Religión Cristiana que intento que tus Provincias se reduzcan a mi culto.

Occidente: ¡Buen empeño solicitas!

América: ¡Buena locura pretendes!

Occidente: ¡Buen imposible maquinas!

América: Sin duda es loca; ¡dejadla, y nuestros cultos prosigan!

Música y Ellos: ¡Y en pompa festiva, celebrad al gran Dios de las Semillas!
   








Library > 16th Century    > 17th Century    > 18th Century