The conquistador Hernán Cortés marvels at the Aztec capital, 1520

English Translation
This city has many squares where trading is done and markets are held continuously. There is also one square twice as big as that of Salamanca, with arcades all around, where more than sixty thousand people come each day to buy and sell, and where every kind of merchandise produced in these lands is found; provisions as well as ornaments of gold and silver, lead, brass, copper, tin, stones, shells, bones, and feathers. They also sell lime, hewn and unhewn stone, adobe bricks, tiles, and cut and uncut woods of various kinds. There is a street where they sell game and birds of every species found in this land: chickens, partridges, and quails, wild ducks, fly–catchers, widgeons, turtledoves, pigeons, cane birds, parrots, eagles and eagle owls, falcons, sparrow hawks and kestrels, and they sell the skins of some of these birds of prey with their feathers, heads and claws. They sell rabbits and hares, and stags and small gelded dogs which they breed for eating...

There are many sorts of spun cotton, in hanks of every color, and it seems like the silk market at Granada, except here there is a much better quantity. They sell as many colors for painters as may be found in Spain and all of excellent hues. They sell deerskins, with and without the hair, and some are dyed white or in various colors. They sell much earthenware, which for the most part is very good; there are both large and small pitchers, jugs, pots, tiles, and many other sorts of vessel, all of good clay and most of them glazed and painted...

Each kind of merchandise is sold in its own street without any mixture whatever; they are very particular in this. Everything is sold by number and size, and until now I have seen nothing sold by weight. There is in this great square a very large building like a courthouse, where ten or twelve persons sit as judges. They preside over all that happens in the markets, and sentence criminals. There are in this square other persons who walk among the people to see what they are selling and the measures they are using; and they have been seen to break some that were false...

Yet so as not to tire Your Highness with the description of the things of this city (although I would not complete it so briefly), I will say only that those people live almost like those in Spain, and in as much harmony and order as there, and considering that they are barbarous and so far from the knowledge of God and cut off from all civilized nations, it is truly remarkable to see what they have achieved in all things.
   

Spanish Original
Tiene esta ciudad muchas plazas, donde hay continuo mercado y trato de comprar y vender. Tiene otra plaza tan grande como dos veces la ciudad de Salamanca, toda cercada de portales alrededor, donde hay cotidianamente arriba de sesenta mil ánimas comprando y vendiendo; donde hay todos los géneros de mercadurías que en todas las tierras se hallan, así de mantenimientos como de vituallas, joyas de oro y de plata, de plomo, de latón, de cobre, de estaño, de piedras, de huesos, de conchas, de caracoles y de plumas. Véndese cal, piedra labrada y por labrar, adobes, ladrillos, madera labrada y por labrar de diversas maneras. Hay calle de caza donde venden todos los linajes de aves que hay en la tierra, así como gallinas, perdices, codornices, lavancos, dorales, zarcetas, tórtolas, palomas, pajaritos en cañuela, papagayos, búharos, águilas, halcones, gavilanes y cernícalos; y de algunas de estas aves de rapiña, venden los cueros con su pluma y cabezas y pico y uñas. Venden conejos, liebres, venados, y perros pequeños, que crían para comer, castrados...

Hay a vender muchas maneras de hilados de algodón de todas colores, en sus madejicas, que parece propiamente alcaicería de Granada en las sedas, aunque esto otro es en mucha más cantidad. Venden colores para pintores, cuantos se pueden hallar en España, y de tan excelentes matices cuanto pueden ser. Venden cueros de venado con pelo y sin él: teñidos, blancos y de diversas colores. Venden mucha loza en gran manera muy buena, venden muchas vasijas de tinajas grandes y pequeñas, jarros, ollas, ladrillos y otras infinitas maneras de vasijas, todas de singular barro, todas o las más, vidriadas y pintadas...

Cada genero de mercaduría se vende en su calle, sin que entremetan otra mercaduría ninguna, y en esto tienen mucha orden. Todo se vende por cuenta y medida, excepto que hasta ahora no se ha visto vender cosa alguna por peso. Hay en esta gran plaza una gran casa como de audiencia, donde están siempre sentadas diez o doce personas, que son jueces y libran todos los casos y cosas que en el dicho mercado acaecen, y mandan castigar los delincuentes. Hay en la dicha plaza otras personas que andan continuo entre la gente, mirando lo que se vende y las medidas con que miden lo que venden; y se ha visto quebrar alguna que estaba falsa...

Y por no ser más prolijo en la relación de las cosas de esta gran ciudad, aunque no acabaría tan aína, no quiero decir más sino que en su servicio y trato de la gente de ella hay la manera casi de vivir que en España; y con tanto concierto y orden como allá, y que considerando esta gente ser bárbara y tan apartada del conocimiento de Dios y de la comunicación de otras naciones de razón, es cosa admirable ver la que tienen en todas las cosas.
   








Library > 16th Century    > 17th Century    > 18th Century